15

١٥

اَللّهُ يَسْتَهْزِءُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فى طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

(15) Allahü yestehziü bihim ve yemüddühüm fi tuğyanihim ya’mehun
Allah da onlarla alay eder ve onlara müddet verir onları azgınlıkları içinde bocalar halde bırakır

(15) Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses so they will wander like blind ones (to and fro).

1. allâhu : Allah
2. yestehziu : alay eder
3. bi-him : onlarla
4. ve : ve
5. yemuddu-hum : onlara mühlet verir
6. : içinde
7. tugyâni-him : onların azgınlıkları
8. ya’mehûne : bocalarlar, şaşkın kalırlar

اللَّهُallah يَسْتَهْزِئُalay eder بِهِمْonlarla وَيَمُدُّهُمْve kendilerine mühlet verir فِيiçerisinde طُغْيَانِهِمْazgınlıkları يَعْمَهُونَ bocalar bir halde


AÇIKLAMA
Azgınlıkları içinde bırakılan münafıkların Allah’a ulaşmayı dilemeyenler olduğunu Yunus-11 ifade ediyor. Münafıklar, sefihler “biz o sahâbeyle alay ediyoruz” diyorlar. Allahû Tealâ da bu âyette diyor ki: “Hayır, asıl Biz onlarla alay ediyoruz.”
10 / YÛNUS – 11: Ve lev yuaccilullâhu lin nâsiş şerresti’câlehum bil hayri le kudiye ileyhim eceluhum, fe nezerullezîne lâ yercûne likâenâ fî tugyânihim ya’mehûn(ya’mehûne).
Ve eğer Allah onların hayrı acele istemeleri gibi insanlara şerr için acele etseydi, elbette onların ecelleri yerine getirilirdi (kaza edilirdi). Fakat (hayatta iken) Bize ulaşmayı dilemeyen kimseleri, isyanları içinde şaşkın bırakırız.
Ruhları Allah’a doğru yola çıkmayacak, Allah’a hiçbir zaman ulaşamayacak. Bunlar gerçekleşmediği için fizik vücutlarını, nefslerini ve iradelerini de Allah’a teslim edemeyecek olan zavallılarla Allahû Tealâ nasıl alay eder?
Allah açıkça emrini vermiştir. Onlar emri çiğnerler. Allahû Tealâ da onlarla artık ilgilenmez. Onlara mühlet verir. Mühlet verdikçe kaybettikleri dereceler daha artar ve cehennemin daha alt, daha alt katlarına girerler. 7 kat cehennemin en altına gidecek olanlar, en çok dünyada kalıp, en büyük günahları işleyenlerdir. Allah’ın yoluna girmedikleri için cennete girmeleri hiçbir zaman mümkün değildir. O insanlar, Allah’a ulaşmayı dilemeyenlerdir.
Her yaşadıkları gün, pozitif hanelerine birşey katılması mümkün değildir ama negatif haneleri giderek ağırlaşır, ağırlaşır, ağırlaşır. Bunlar insanlara kötülük etmekten hiç çekinmedikleri için yaptıkları zulüm sebebiyle deracat kaybederler. Allah ile ilişkileri devamlı deracat kaybetmekle geçer. Allah’a asi olurlar ve hem Allah’ın emirlerini yerine getirmedikleri için hem yasak ettiği fiilleri işledikleri için bu insanlar devamlı daha çok, daha çok, daha çok deracat kaybederler.
Allahû Tealâ’nın buradaki mühlet vermesine dikkat edin. Allah’la uğraşanların bir kısmı anında hayatlarını yitirirler. Allahû Tealâ onların ömürlerini bitirir. Bu bir cezalandırmadır. Ama en azından Allah’ın, onları bulundukları noktadaki kaybettikleri derecelerle sınırlandırmasıdır. Asıl, Allah’ın Allah’a karşı savaş verip de yaşattıklarına bakın. O yaşatılanlar her geçen gün biraz daha aşağı bir cehenneme gitmek üzere şu dünyada hayatları uzatılanlardır. Ve kendilerine ne kadar yazık ettiklerinin zavallılar farkında da değillerdir. İsyanları içinde bocalarlar.

Advertisements