52

٥٢

فَلَمَّا اَحَسَّ عيسى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ اَنْصَارى اِلَى اللّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ اَنْصَارُ اللّهِ امَنَّا بِاللّهِ وَاشْهَدْ بِاَنَّا مُسْلِمُونَ

(52) fe lemma ehasse iysa minhümül küfra kale men ensari ilellah kalel havariyyune nahnü ensarullah amenna billah veşhed bi enna müslimun

vaktaki isa sezince onlardan küfrü bana kim yardımcı olacak dedi Allah için havariler dedi biz Allah’ın yardımcılarıyız Allah’a iman ettik şahit ol ki gerçekten müslümanlarız

(52) When Jesus found unbelief on their part he said: who will be my helpers to (the work of) Allah? said the disciples: we are Allah’s helpers: we believe in Allah, and do thou bear witness that we are Muslims.

1. fe lemmâ : fakat, … olunca
2. ehassa îsâ : Hz Îsâ hissetti
3. min-hum : onlardan
4. el kufre : küfür, inkâr etme
5. kâle : dedi
6. men ensârî : benim yardıcılarım kimlerdir
7. ilâ allâhi : Allah’a giden yolda
8. kâle el havâriyyûne : havariler dedi
9. nahnu : biz
10. ensâru allâhi : Allah’ın yardımcıları
11. âmennâ bi allâhi : biz Allah’a âmenû olduk, îmân ettik
12. ve eşhed : ve şahit ol
13. bi ennâ : bizim … olduğumuza
14. muslimûne : teslim olanlar

Advertisements