137

    RevelationCuzPageSurah
    92 599Nisa(4)

١٣٧

اِنَّ الَّذينَ امَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ امَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبيلًا

(137) innellezine amenu sümme keferu sümme amenu sümme keferu sümmezdadu küfral lem yekünillahü li yağfira lehüm ve la li yehdiyehüm sebila

o kimseler ki iman ettiler sonra küfrettiler sonra (tekrar) iman ettiler sonra (tekrar) küfrettiler sonra küfürleri ziyadeleşti Allah onları mağfiret edecek değildir onları hidayet yoluna çıkaracak değildir

(137) Those who believe, then reject Faith, then believe (again) and (again) reject Faith, and go on increasing in unbelief, Allah will not forgive them nor guide them on the way.

1. inne : muhakkak
2. ellezîne : onlar, olanlar
3. âmenû : îmân ettiler, âmenû oldular
4. summe : sonra
5. keferû : inkâr ettiler
6. summe : sonra
7. âmenû : îmân ettiler, âmenû oldular
8. summe : sonra
9. keferû : inkâr ettiler
10. summe : sonra
11. izdâdû : arttırdılar
12. kufran : inkârlar, küfürler
13. lem yekun : olmadı, değil
14. allâhu : Allah
15. li yagfire : mağfiret etmesi
16. lehum : onlar, onları
17. ve lâ : ve olmaz, değil
18. li yehdiye-hum : onları hidayet etmesi
19. sebîlen : yol

إِنَّ muhakkak kiالَّذِينَ آمَنُوا iman edenثُمَّ sonraكَفَرُوا kâfir olanثُمَّ yineآمَنُوا iman edenثُمَّ ve sonraكَفَرُوا kâfir olarakثُمَّ ازْدَادُوا artıranlar var yaكُفْرًا küfürleriniلَمْ يَكُنْ değildirاللَّهُ Allahلِيَغْفِرَbağışlayacakلَهُمْ onlarıوَلَا لِيَهْدِيَهُمْ onları iletecek de değildirسَبِيلًا yola

Advertisements