172

١٧٢

يَااَيُّهَا الَّذينَ امَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَارَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلّهِ اِنْ كُنْتُمْ اِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

(172) ya eyyühellezine amenu külu min tayyibati ma razaknaküm veşküru lillahi in küntüm iyyahü ta’büdun

Ey iman edenler yeyin temiz olanlardan size rızık olarak verdiklerimizden Allah’a şükredin eğer sizler yalnız Ona kulluk ediyorsanız

(172) O ye who believe! eat of the good things that we have provided for you, and be grateful to Allah, if it is Him ye worship.

1. yâ eyyuhâ : ey
2. ellezîne : o kimseler, onlar
3. âmenû : âmenû oldular (Allah’a ulaşmayı dilediler, îmân ettiler
4. kulû : yeyin
5. min tayyibâti : temiz, helâl olanlardan
6. mâ razaknâ-kum : sizi rızıklandırdığımız şeyler
7. ve uşkurû : ve şükredin
8. lillâhi (li allâhi) : Allah’a
9. in kuntum : eğer siz, …seniz, olduysanız
10. iyyâ-hu ta’budûne : sadece ona kul olursunuz

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواey iman edenler كُلُواyiyinمِنْ طَيِّبَاتِtemiz şeylerden مَا رَزَقْنَاكُمْsizi rızıklandırdığımız وَاشْكُرُواve şükredinلِلَّهِAllah’aإِنْ كُنتُمْ إِيَّاهُyalnız o’na تَعْبُدُونَibadet ediyorsanız

Advertisements